网络文学“一键出海” 世界青年何以读懂中国
来源:中国青年报
随着网文在国内的一键出海IP化,网络文学以包含影视、网络文学动漫、世界泉州市某某化学培训中心游戏等在内的青年多种形态融合“出海”,多元内容形态的何读影响力叠加放大,受到国外年轻人的懂中追捧。
中国音像与数字出版协会发布的一键出海《2023年度中国网络文学发展专题报告》显示:2023年,我国网络文学行业“出海”总规模保持增长态势,网络文学海外市场营收规模达到43.50亿元,世界泉州市某某化学培训中心同比增速7.06%。青年2023年我国网络文学出海作品(含网络文学平台海外原创作品)总量约为69.58万部(种),何读同比增长29.02%。懂中
近日,一键出海在第七届中国“网络文学+”大会出海交流分论坛上,网络文学专家学者、世界网络作家、网文企业分享“一键出海”和全球IP开发经验,探讨网文“出海”的内容、形式和路径。
网络文学具有共享、即时、互动的特征,是最适合国际传播的文化形式之一。中国作家协会网络文学中心副主任朱钢表示,2023年网络文学海外传播市场规模超40亿,海外活跃用户近两亿人,其中“Z世代”占80%,覆盖全球大部分国家和地区。
作为新一代网络作家,童童在海外有许多年轻的粉丝。童童说:“在国外年轻人的眼里,中国是一个神秘的东方古国,他们想要通过网文了解中国,了解中国的年轻人都在干什么。”
近年来,中国网文运营模式、叙事手法被广泛借鉴,促成了海外原生态形成。朱钢说,截至2023年年底,各海外平台培养海外本土作家近百万,签约作者以“Z世代”为主,创作海外原创作品150余万部。
北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任姚建彬表示,网络文学成为海外青年群体了解中国的有效窗口和渠道。网络文学能够让海外青年群体感受到充满活力、朝气蓬勃的中国形象。
网络文学“出海”的内容、形式、路径日渐丰富,离不开AI的推动。中国社会科学院文学研究所研究员、博士生导师陈定家表示,AI技术的应用,为网络文学的创作、编辑、翻译、推广带来了革命性的变化,正推动网文规模化“出海”,让“一键出海”成为可能。
如何将中国文化中“只可意会不可言传”的内容传播出去?阅文集团海外阅读业务的负责人吴学梅表示,阅文集团正着力建设网文术语数据库,通过对一些专有名词增加注释、图片说明,把更精准地表达给海外用户,让大家更好地理解网络文学背后的中国文化。
作为《中国网络文学年鉴(2023)》的编委,中南大学网络文学研究院常务副院长徐耀明表示,2023年中国网络文学在海外继续展现出强劲的生命力和广泛的影响力,许多中国网络文学作品被翻译成多国语言,不仅在内容上保持原汁原味,还在翻译过程中注重文化背景的传递,增强了海外读者对中国文化的认识。越来越多的海外读者通过阅读中国网文,了解中华传统文化和当代中国的时代风貌。
曹伟 中青报·中青网记者 王喆 来源:中国青年报
2024年07月15日 03 版
相关文章
*此图由AI生成作者| 史大郎&猫哥来源| 是史大郎&大猫财经Pro被抓1年之后,和合系以及林强的案子,终于开庭了。3家和合系公司和包括创始人林强在内的8名高管,被控涉集资诈骗、非法吸2025-12-05
《墨雨云间》预告片(02:04)电视剧《墨雨云间》将于6月2日在优酷视频独播。该剧由于正担任制片人,侣皓吉吉等导演,吴谨言、王星越、陈鑫海领衔主演。《墨雨云间》的演员阵容还包括:梁永棋、陈乔恩、苏可、2025-12-05
法网首轮0比3不敌兹维列夫,生涯首度在罗兰加洛斯遭遇“一轮游”……即便没有作为胜利者结束这场比赛,纳达尔依然得到了全场观众山呼海啸般的呐喊。在巴黎的红土上,他就是唯一的天王巨星,而这场比赛,很可能就是2025-12-05
无论在法国电影史还是文学史上,玛格丽特·杜拉斯都是一个绕不过去的名字。在81年的生命中,她从法属印度支那来到巴黎的塞纳河左岸,艺术创作跨越小说、戏剧和电影等多种媒介。大部分中国读者与电影观众对杜拉斯的2025-12-05
据极目新闻消息,11月29日晚,杨千嬅时隔七年后回归香港红磡体育馆的纪念出道三十周年演唱会《Live MY LIVE》如约登场。 当天,演唱会主办单位、杨千嬅经纪公司正向文化娱乐宣布代表杨千嬅与2025-12-05
【编者按】2024年,中国体育即将直面巴黎奥运会。4月17日,巴黎奥运会进入倒计时100天的节点。在周围强敌环伺的背景下,中国各项运动该如何突围?我们有哪些自己的优势,我们近来的大赛战绩如何,对手实力2025-12-05

最新评论